孔子访晋止于黄河
孔子将要从卫国进入晋国访问,来到黄河边,听到了晋国贤臣窦鸣犊和舜华被六卿之首赵简子杀死的消息。于是面对黄河叹息道:“黄河水真美啊,浩浩荡荡地流淌!我不能渡过这条河,是命中注定的吧!”
?孔子的学生子贡快步走到老师面前问道:“请问老师您这话是什么意思啊?”
孔子说:“窦鸣犊和舜华都是晋国的贤臣啊,赵简子未得志的时候,依仗他们二位才得以从政。等他得志以后,却把两人杀了。我听说,如果有对牲畜有剖腹取胎残忍行为的,那么麒麟就不会来到这个城邑的郊外;如果有竭泽而渔行为的,蛟龙就不会潜入这个地方的深潭;如果捅翻鸟巢打破鸟卵,凤凰就不会从这个城邑的上空飞翔。为什么呢?这是因为君子也害怕受到同样的伤害啊!鸟兽对于不义之事尚且知道躲避,何况是人呢?”于是,孔子返回到家乡陬邑休息,作了《槃操》一曲来哀悼他们。
?评:赵简子在窦鸣犊等贤臣帮助下,跻身晋国六卿之首,产生了瓜分晋国的异心,于是树朋结党,排除异己,想方设法拉拢窦鸣犊等,鸣犊刚直耿介,不为所动,赵简子杀了窦鸣犊等人,又邀请孔子访问晋国。孔子听到赵简子杀贤臣的消息后,感慨地说:“鸟兽之于不义,尚知避之,况于人乎?”表达出对不义之人的憎恶,然后取消了访问晋国的行程,没过黄河边就返回了。
——记于.03.27.
孔子自卫将入晋,至河,闻赵简子杀窦犨鸣犊及舜华,乃临河而叹曰:“美哉水,洋洋乎!丘之不济,此命也夫!”子贡趋而进曰:“敢问何谓也?”孔子曰:“窦犨鸣犊、舜华,晋之贤大夫也。赵简子未得志之时,须此二人而后从政。及其已得志也,而杀之。丘闻之刳胎杀夭,则麒麟不至其郊;竭泽而渔,则蛟龙不处其渊;覆巢破卵,则凰凰不翔其邑。何则?君子违伤其类者也。鸟兽之于不义,尚知避之,况于人乎?”遂还,息于邹,作《槃操》以哀之。
(出处:《孔子家语》)
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/920.html